Friday, July 29, 2005

…徂…不歸

"其新孔嘉,
其舊如之何?"

"凱旋詩
香豔幽情之語?"

"This new marriage is very festive;
But the old marriage, what of that?"

三年苦悶煎熬
如同
三分鐘的屏息?
微不足道的間隔
無阻九十其儀後
回到洞房當晚的溫馨?

"我自東歸,
零雨其濛。"

A modern comment:
“His wife has assumed his death and
married again“

我忘了
上天還在每一道儀式
給予祝福的時代
That marriage was divine
That comsmological manifestation of
Eternal Union

如今
上天在市府當公務員
透過the state's 電腦和印表機
在婚姻許可和證書上
送上祝福時

我該
讚美那墜落四散的上天
In that Epson, and that Dell!
And in that system, which caresses us all!

在它的硬碟裡
The token of Love
旋轉旋轉旋轉旋轉時

When the State demands all my records
And spins me dizzy and sick

我的愛是個資本
可以流通
上天在它的市府櫃台上
兜售

收取費用

而急不及待
三年的逾期未繳帳款

_交易取消_

那何不
Go to Barnes & Noble, the Romance Section,
One dollar ninety-nine.
Or go to amazon.com, buy a used book on love.

"賦時物以起興,而言東征之歸士,未有室家者,及時而婚姻,既甚美矣。及舊有家室者,相見而喜,當如何邪。"

朱熹很浪漫哪?

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home